以前のリビジョンの文書です
1.1 Nowai zei can never have enough menbers to win to a nyabui person.
のわい勢がいくら束になろうとにゃぶいには勝てない。
1.2 Kishimenman lost HIJMS Haruna.
きしめんマンは榛名をロストしました。
1.3 Nakono=san has bred something nowai in the basement.
なこのさんは地下室で何かのわいものを飼っています。
1.4 He is a serious cheese steamed bread from yesterday.
彼は昨日から重いチーズ蒸しパンになっている。
1.5 Sushi is our friend! You have nothing to fear.
寿司は友達!怖くないよ。
1.6 Once, a skyrocket struck my ass. I remember that was very painful.
ロケット花火がケツに当たったことあるけど結構痛かった思い出
1.7 I should be a MDD!
MDDに俺はなる!
1.8 Because too hot, I have became naked and ventilated the room.
暑すぎて全裸大気解放してる。
1.9 I eat too much. I repent.
食いすぎました悔い改める
1.10 Grandpa, young people today don't understand the parody of Intel inside logo.
おじいちゃん、今の子にIntel insideロゴネタは伝わりませんよ
1.11 a well trained fat.
よく訓練されたデブ
1.12 He overslept of simo-syoubu class this morning.
今朝の奴は下菖蒲級だったよ。
2.1 Weak yen is blocking my personal import.
円安で個人輸入がはかどらない。
2.2 Hello,this is JAPAN PENSION SERVICE speaking. Are you busy now? We highly recommend you Ray-Ban Sunglasses!
こんにちは、日本年金機構です。今忙しいですか強く推奨レイバンのサングラス!
2.3 Contracting of cell phone gives you money.
携帯を契約するとおかねがもらえます
2.4 Dole is cheaper than motorcycle restoration. Okay okay.
ドールはレストアより安いよ。大丈夫大丈夫。
3.1 It's a terrible measuring cylinder.
とんでもねぇメスシリンダーだなぁ。
3.2 How do you use the RAID5? What is her parity bit? (philosophy
RAID5とかどうすんだよそれ彼女のパリティって何だよ(哲学
3.3 Ah^~ the frequency will be hopping^~ (irresponsibly
ああー周波数がぴょんぴょんするんじゃあ(適当
3.4 The elephant that receives the reply to launch a skyrocket.
リプライを受信してロケット花火を発射するぞうさん
3.5 You Believe Ruspene. Ruspene is God. Ruspene saves screw. You reconciled with rust.
ラスペネを信じろ。ラスペネは神である。ラスペネは螺子を救い給う。サビと和解せよ。
3.6 Yamaha's 2-stroke bikes get engine seizure at partial throttle.
ヤマハはパーシャルで焼きつく。
3.7 Mafufu decided to outsource the maintenance to Rizu=san after all.
結局、まふふは整備をリズさんに丸投げすることにした。
3.8 What a hassle. Throw it into DMZ.
もう面倒だからDMZにぶち込め。
3.9 However, JAVA is not understood in Meros.
だがメロスにはJavaがわからぬ
'
4.1 They talk about me as if i was a un-fried fried chiken. No way!
人を揚げる前の唐揚げみたいに言いやがって
4.2 I will not be able to get off at Gamagori Station. toriasa come to me!
俺ぁ蒲郡駅で降りられねーんだよ!とり朝が来い!
4.3 ファステストラップにはチーズ蒸しパンの進呈があります
If you record the fastest lap, you get cheese steamed bread.
4.4 たこパ♪たこパ♪たこのパフェなんだよ!すごいめう!おしゃれめう!
Oct-Pa, Oct-Pa, This is an octopus parfait! Awesome! Cool!